牛賀屋
牛賀屋是日本語「牛引」屋(ぎゅうにんや)的音譯,指為了奉承或迎合主人而假裝稱心快意的侍女或老實人。
「牛引」一語源自江戶時期的武士文化,指代為了達到目的而不惜屈從、奉迎的人。這種語言環境在日本古典文學中常常出現,因此,在當代被引用時,牛賀屋被認為是應對風險的職場人,需要隨時保持低調,不得罪人,隨時準備為上司和同事奉承。
牛賀屋在現代還有一種意義是形容那些表面上看似和氣、內心卻狡猾的人。
請注意,牛賀屋只是一種稱謂,並不代表真實存在的職業或人群。在現代職場中,應該更注重自己的價值和實力,而不是僅僅依靠奉承和奉迎。