辛棄疾賀新郎解釋
《賀新郎·用前韻送杜叔高》是宋朝辛棄疾的詩作。 譯文如下: 聽說你要走了,我長亭餞別,百感交集。舉杯相勸,你卻搖頭不飲,我轉身離去,淚珠簌簌落下。那是因為我想到從此天地寬廣,你卻要和我一同奔赴遙遠的江南。你我二人各事一方父母,不能朝夕聚。 把酒話桑痲,田野里綠苗嫩青,茂盛柔軟的柳絲輕拂橋頭。挑擔一擔美酒,拄著竹杖步行,你我今夜將要漂泊何處?似這等把人拋卻的惜別場景太多了,見怪不怪,讓我笑對春風。可惜不能再看你騎馬歸來,撫摩你那細嫩的鬚眉。 可惜那些大大小小的功勳,就像過眼雲煙一樣散去。從今以後只有孤獨地飄零四海,但一顆心兒不曾遠離故土半步。誰說美酒不香甜?可惜不能醉倒在這離別的路邊。那些只懂得奉承的人,哪裡懂得我的心愿?
希望以上信息對您有所幫助,如果您還有其他問題的話,歡迎告訴我。