賀知章回鄉偶書翻譯
《回鄉偶書》可以翻譯為:
回鄉時見故土,恍若隔世,不再認得往日所熟悉的一切。
歲月流逝,兩鬢斑白,鄉音無改,兒童卻不相識。
離家太久,久到仿佛隔著人世,我踏著家鄉的土地,心情無比激動。
年輕的時候出外求學,老了才回來。家鄉的親朋故友都不在人世了。
以上是對《回鄉偶書》的幾種翻譯,僅供參考。
《回鄉偶書》可以翻譯為:
回鄉時見故土,恍若隔世,不再認得往日所熟悉的一切。
歲月流逝,兩鬢斑白,鄉音無改,兒童卻不相識。
離家太久,久到仿佛隔著人世,我踏著家鄉的土地,心情無比激動。
年輕的時候出外求學,老了才回來。家鄉的親朋故友都不在人世了。
以上是對《回鄉偶書》的幾種翻譯,僅供參考。